Universal Declaration of Human Rights - Danish (Dansk)


Den 10. december 1948 vedtog og offentliggjorde FNs tredie generalforsamling Verdenserklˆ¶ringen om Menneskerettighederne. Erklˆ¶ringen blev vedtaget med 48 landes ja-stemmer Ingen lande stemte imod. 8 lande afstod.

Umiddelbart efter denne historiske begivenhed henstillede generalforsamlingen til alle medlemslande, at de offentliggjorde erklˆ¶ringens fulde tekst. De skulle desuden "foranstalte, at den bliver omdelt, fremlagt, lˆ¶st og forklaret i sˆ¶rdeleshed i skoler og andre undervisningsinstitutioner, uden hensyn til de forskellige landes og omrˆ€ders politiske forhold".

Erklˆ¶ringens officielle tekst findes pˆ€ FNs seks officielle sprog: arabisk, engelsk, fransk, kinesisk, russisk og spansk. Endvidere har en lang rˆ¶kke af FNs medlemslande fulgt generalforsamlingens opfordring og oversat erklˆ¶ringen til det nationale sprog. Den danske oversˆ¶ttelse pˆ€ de fˆ½lgende sider er udarbejdet af udenrigsministeriet.

Ved henvendelse til FNs nordiske informationskontor i Kˆ½benhavn kan man gratis rekvirere eksemplarer af erklˆ¶ringen pˆ€ henholdsvis FNs officielle sprog, de ˆ½vrige nordiske sprog samt et begrˆ¶nset antal andre sprog.


VERDENSERKLˆÜRINGEN OM MENNESKERETTIGHEDERNE

INDLEDNING

Da anerkendelse af den mennesket iboende vˆ¶rdighed og af de lige og ufortabelige rettigheder for alle medlemmer af den menneskelige familie er grundlaget for frihed, retfˆ¶rdighed og fred i verden,

da tilsidesˆ¶ttelse af og foragt for menneskerettighederne har fˆ½rt til barbariske handlinger, der har oprˆ½rt menneskehedens samvittighed, og da skabelsen af en verden, hvor menneskene nyder tale- og trosfrihed og frihed for frygt og nˆ½d, er blevet forkyndt som folkenes hˆ½jeste mˆ€l,

da det er af afgˆ½rende betydning, at menneskerettighederne beskyttes af loven, hvis ikke mennesket som en sidste udvej skal tvinges til at gˆ½re oprˆ½r mod tyranni og undertrykkelse,

da det er af afgˆ½rende betydning at fremme udviklingen af venskabelige forhold mellem nationerne,

da De forenede Nationers folk i pagten pˆ€ny har bekrˆ¶ftet deres tro pˆ€ fundamentale menneskerettigheder, pˆ€ menneskets vˆ¶rdighed og vˆ¶rd og pˆ€ lige rettigheder for mˆ¶nd og kvinder, og har besluttet at fremme sociale fremskridt og hˆ½jne levevilkˆ€rene under stˆ½rre frihed,

da medlemsstaterne har forpligtet sig til i samarbejde med De forenede Nationer at arbejde for fremme af almindelig respekt fur og overholdelse af menneskerettigheder og fundamentale frihedsrettigheder,

da en fˆ¶lles forstˆ€else af disse rettigheder og friheder er af den stˆ½rste betydning for den fulde virkeliggˆ½relse af denne forpligtelse,

proklamerer

PLENARFORSAMLINGEN

derfor nu denne VERDENSERKLˆÜRING OM MENNESKERETTIGHEDERNE som et fˆ¶lles mˆ€l for alle folk og alle nationer med det formˆ€l, at ethvert menneske og ethvert samfundsorgan stedse med denne erklˆ¶ring for ˆ½je skal strˆ¶be efter gennem undervisning og opdragelse at fremme respekt for disse rettigheder og friheder og gennem fremadskridende nationale og internationale foranstaltninger at sikre, at de anerkendes og overholdes overalt og effektivt, bˆ€de blandt befolkningerne i medlemsstaterne og blandt befolkningerne i de omrˆ€der, der befinder sig under deres styre.

Artikel 1.

Alle mennesker er fˆ½dt frie og lige i vˆ¶rdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bˆ½r handle mod hverandre i en broderskabets ˆ€nd.

Artikel 2.

Enhver har krav pˆ€ alle de rettigheder og friheder, som nˆ¶vnes i denne erklˆ¶ring, uden forskelsbehandling af nogen art, f. eks. pˆ€ grund af race, farve, kˆ½n, sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social oprindelse, formueforhold, fˆ½dsel eller anden samfundsmˆ¶ssig stilling.

Der skal heller ikke gˆ½res nogen forskel pˆ€ grund af det lands eller omrˆ€des jurisdiktionsforhold eller politiske eller internationale stilling, til hvilket en person hˆ½rer, hvadenten dette omrˆ€de er uafhˆ¶ngigt, under formynderskab eller er et ikke selvstyrende omrˆ€de, eller dets suverˆ¶nitet pˆ€ anden mˆ€de er begrˆ¶nset.

Artikel 3.

Enhver har ret til liv, frihed og personlig sikkerhed.

Artikel 4.

Ingen mˆ€ holdes i slaveri eller trˆ¶ldom ; slaveri og slavehandel under alle former skal vˆ¶re forbudt.

Artikel 5.

Ingen mˆ€ underkastes tortur eller grusom, umenneskelig eller vanˆ¶rende behandling eller straf.

Artikel 6.

Ethvert menneske har overalt i verden ret til at blive anerkendt som retssubjekt.

Artikel 7.

Alle er lige for loven og har uden forskelsbehandling af nogen art lige ret til lovens beskyttelse. Alle har ret til lige beskyttelse mod enhver forskelsbehandling i strid mod denne erklˆ¶ring og mod enhver tilskyndelse til en sˆ€dan forskelsbehandling.

Artikel 8.

Enhver har ret til en fyldestgˆ½rende oprejsning ved de kompetente nationale domstole for handlinger, der krˆ¶nker de fundamentale rettigheder, som forfatningen eller loven giver vedkommende.

Artikel 9.

Ingen mˆ€ underkastes vilkˆ€rlig anholdelse, tilbageholdelse eller landsforvisning.

Artikel 10.

Enhver har under fuld ligeberettigelse krav pˆ€ en retfˆ¶rdig og offentlig behandling ved en uafhˆ¶ngig og upartisk domstol, nˆ€r der skal trˆ¶ffes en afgˆ½relse med hensyn til hans rettigheder og forpligtelser og med hensyn til en hvilken som helst mod ham rettet strafferetslig anklage.

Artikel 11.

  1. Enhver, der anklages for et strafbart forhold, har ret til at blive anset for uskyldig, indtil hans skyld er godtgjort i henhold til lov ved en offentlig retshandling, hvorunder han har fˆ€et alle de garantier, der er fornˆ½dne for hans forsvar.
  2. Ingen mˆ€ anses for skyldig i noget strafbart forhold pˆ€ grund af nogen handling eller undladelse, der ikke i henhold til national eller international ret var strafbar pˆ€ det tidspunkt, da den blev begˆ€et. Der skal heller ikke kunne idˆ½mmes strengere straf end fastsat pˆ€ den tid, da det strafbare forhold blev begˆ€et.

Artikel 12.

Ingen mˆ€ vˆ¶re genstand for vilkˆ€rlig indblanding i private forhold, familie, hjem eller korrespondance, ej heller for angreb pˆ€ ˆ¶re og omdˆ½mme. Enhver har ret til lovens beskyttelse mod sˆ€dan indblanding eller angreb.

Artikel 13.

  1. Enhver har ret til at bevˆ¶ge sig frit og til frit at vˆ¶lge opholdssted indenfor hver stats grˆ¶nser.
  2. Enhver har ret til at forlade et hvilket som helst land, herunder sig eget, og til at vende tilbage til sit eget land.

Artikel 14.

  1. Enhver har ret til i andre lande at sˆ½ge og fˆ€ tilstˆ€et asyl mod forfˆ½lgelse.
  2. Denne ret mˆ€ ikke pˆ€berˆ€bes ved anklager, der virkelig hidrˆ½rer fra ikke-politiske forbrydelser eller fra handlinger i strid med De forenede Nationers formˆ€l og principper.

Artikel 15.

  1. Enhver har ret til en nationalitet.
  2. Ingen mˆ€ vilkˆ€rligt berˆ½ves sin nationalitet eller nˆ¶gtes ret til at skifte nationalitet.

Artikel 16.

  1. Uden begrˆ¶nsninger af racemˆ¶ssige, nationalitetsmˆ¶ssige eller religiˆ½se grunde har mˆ¶nd og kvinder, der har nˆ€et myndighedsalderen, ret til at gifte sig og stifte familie. De har krav pˆ€ lige rettigheder med hensyn til indgˆ€else af ˆ¶gteskab, under ˆ¶gteskabet og ved dettes oplˆ½sning.
  2. ˆÜgteskab skal kun kunne indgˆ€s med begge parters frie og fulde samtykke.
  3. Familien er samfundets naturlige og fundamentale enhedsgruppe og har krav pˆ€ samfundets og statens beskyttelse.

Artikel 17.

  1. Enhver har ret til at eje ejendom sˆ€vel alene som i fˆ¶llig med andre.
  2. Ingen mˆ€ vilkˆ€rligt berˆ½ves sin ejendom.

Artikel 18.

Enhver har ret til tanke-, samvittigheds- og religionsfrihed: denne ret omfatter frihed til at skifte religion eller tro og frihed til enten alene eller i fˆ¶llesskab med andre, offentligt eller privat, at give udtryk for sin religion eller tro gennem undervisning, udˆ½velse, gudsdyrkelse og overholdelse af religiˆ½se forskrifter.

Artikel 19.

Enhver har ret til menings- og ytringsfrihed; denne ret omfatter frihed til at hˆ¶vde sin opfattelse uden indblanding og til at sˆ½ge, modtage og meddele oplysning og tanker ved et hvilket som helst meddelelsesmiddel og uanset landegrˆ¶nser.

Artikel 20.

  1. Alle har ret til under fredelige former frit at forsamles og danne foreninger.
  2. Ingen kan tvinges til at vˆ¶re medlem af en forening.

Artikel 21.

  1. Enhver har ret til at deltage i sit lands styre enten direkte eller gennem frit valgte reprˆ¶sentanter.
  2. Enhver har ret til lige adgang til offentlige embeder og hverv i sit land.
  3. Folkets vilje skal vˆ¶re grundlaget for regeringens myndighed; denne vilje skal tilkendegives gennem periodiske og virkelige valg med almindelig og lige valgret og skal udˆ½ves gennem hemmelig afstemning eller tilsvarende frie afstemningsmˆ€der.

Artikel 22.

Enhver har som medlem af samfundet ret til social tryghed og har krav pˆ€, at de ˆ½konomiske, sociale og kulturelle rettigheder, der er uundvˆ¶rlige for hans vˆ¶rdighed og hans personligheds frie udvikling, gennemfˆ½res ved nationale foranstaltninger og internationalt samarbejde og i overensstemmelse med hver stats organisation og hjˆ¶lpekilder.

Artikel 23.

  1. Enhver har ret til arbejde, til frit valg af beskˆ¶ftigelse, til retfˆ¶rdige og gunstige arbejdsvilkˆ€r og til beskyttelse mod arbejdslˆ½shed.
  2. Enhver har uden forskel ret til lige lˆ½n for lige arbejde.
  3. Enhver, der arbejder, har ret til et retfˆ¶rdigt og gunstigt vederlag, der sikrer ham selv og hans familie en menneskevˆ¶rdig tilvˆ¶relse, og om fornˆ½dent tillige til andre sociale beskyttelsesforanstaltninger.
  4. Enhver har ret til at danne og indtrˆ¶de i fagforeninger til beskyttelse af sine interesser.

Artikel 24.

Enhver har ret til hvile og fritid, herunder en rimelig begrˆ¶nsning af arbejdstiden, og til periodisk ferie med lˆ½n.

Artikel 25.

  1. Enhver har ret til en sˆ€dan levefod, som er tilstrˆ¶kkelig til hans og hans families sundhed og velvˆ¶re, herunder til fˆ½de, klˆ¶der, bolig og lˆ¶gehjˆ¶lp og de nˆ½dvendige sociale goder og ret til tryghed i tilfˆ¶lde af arbejdslˆ½shed, sygdom, uarbejdsdygtighed, enkestand, alderdom eller andet tab af fortjenstmulighed under omstˆ¶ndigheder, der ikke er selvforskyldt.
  2. Mˆ½dre og bˆ½rn har krav pˆ€ sˆ¶rlig omsorg og hjˆ¶lp. Alle bˆ½rn skal, hvadenten de er fˆ½dt i eller udenfor ˆ¶gteskab, have den samme sociale beskyttelse.

Artikel 26.

  1. Enhver har ret til undervisning. Undervisningen skal vˆ¶re gratis, i det mindste pˆ€ de elementˆ¶re og grundlˆ¶ggende trin. Elementˆ¶r undervisning skal vˆ¶re obligatorisk. Teknisk og faglig uddannelse skal gˆ½res almindelig tilgˆ¶ngelig for alle, og pˆ€ grundlag af evner skal der vˆ¶re lige adgang for alle til hˆ½jere undervisning.
  2. Undervisningen skal tage sigte pˆ€ den menneskelige personligheds fulde udvikling og pˆ€ at styrke respekten for menneskerettigheder og grundlˆ¶ggende friheder. Den skal fremme forstˆ€else, tolerance og venskab mellem alle nationer og racemˆ¶ssige og religiˆ½se grupper, og den skal fremme De forenede Nationers arbejde til fredens bevarelse.
  3. Forˆ¶ldre har fˆ½rsteret til at vˆ¶lge den form for undervisning, som deres bˆ½rn skal have.

Artikel 27.

  1. Enhver har ret til frit at deltage i samfundets kulturelle liv, til kunstnydelse og til at blive delagtiggjort i videnskabens fremskridt og dens goder.
  2. Enhver har ret til beskyttelse af de moralske og materielle interesser, der hidrˆ½rer fra en hvilken som helst videnskabelig, litterˆ¶r eller kunstnerisk frembringelse, som vedkommende har skabt.

Artikel 28.

Enhver har krav pˆ€ en social og international orden, i hvilken de i denne erklˆ¶ring nˆ¶vnte rettigheder og friheder fuldtud kan virkeliggˆ½res.

Artikel 29.

  1. Enhver har pligter overfor samfundet, der alene muliggˆ½r personlighedens frie og fulde udvikling.
  2. Under udˆ½velsen af sine rettigheder og friheder er enhver kun underkastet de begrˆ¶nsninger, der er fastsat i loven alene med det formˆ€l at sikre skyldig anerkendelse af og hensyntagen til andres rettigheder og friheder og med det formˆ€l at opfylde de retfˆ¶rdige krav, som moralen, den offentlige orden og det almene vel stiller i et demokratisk samfund.
  3. Disse rettigheder og friheder mˆ€ i intet tilfˆ¶lde udˆ½ves i strid med De forenede Nationers formˆ€l og principper.

Artikel 30.

Intet i denne erklˆ¶ring mˆ€ fortolkes som givende nogen stat, gruppe eller enkeltperson hjemmel til at indlade sig pˆ€ nogen virksomhed eller foretage nogen handling, der tilsigter at nedbryde nogen af de heri opregnede rettigheder og friheder.


© The Office of the High Commissioner for Human Rights

OHCHR-UNOG
8-14 Avenue de la Paix
1211 Geneva 10, Switzerland

+41 22 917-9000
udhr@ohchr.org