Adoptita kaj proklamita de Rezolucio 217 A (III) de la Ÿúenerala Asembleo, 10an de decembro 1948
Pro tio, ke agnosko de la esenca digno kaj de la egalaj kaj nefordoneblaj rajtoj de Ÿâiuj membroj de la homara familio estas la fundamento de libero, justo kaj paco en la mondo,
Pro tio, ke malagnosko kaj malestimo de la homaj rajtoj rezultigis barbarajn agojn, kiuj forte ofendis la konsciencon de la homaro, kaj ke la efektiviŸùo de tia mondo, en kiu la homoj Ÿùuos liberecon de parolo kaj de kredo kaj liberiŸùon el timo kaj bezono, estas proklamita kiel la plej alta aspiro de ordinaraj homoj,
Pro tio, ke nepre necesas, se la homoj ne estu devigitaj, sen alia elektebla vojo, ribeli kontra‰‚ tiranismo kaj subpremo, ke la homaj rajtoj estu protektataj de la leŸùo,
Pro tio, ke nepre necesas evoluigi amikajn rilatojn inter la nacioj,
Pro tio, ke la popoloj de UnuiŸùintaj Nacioj en la Ÿàarto reasertis sian firman kredon je la fundamentaj homaj rajtoj, je la digno kaj valoro de la homa personeco kaj je la egalaj rajtoj de viroj kaj virinoj, kaj firme decidis anta‰‚enigi socian progreson kaj pli altnivelan vivon en pli granda libereco,
Pro tio, ke la ‰útatoj-Membroj sin devigis atingi, en kunlaboro kun UnuiŸùintaj Nacioj, la anta‰‚enigon de universala respekto al kaj observado de la homaj rajtoj kaj fundamentaj liberecoj,
Pro tio, ke komuna kompreno pri tiuj Ÿâi rajtoj kaj liberecoj estas esence grava por plena realigo de tiu sindevigo,
Tial, nun,
La Ÿúenerala Asembleo,
Proklamas tiun Ÿâi Universalan Deklaracion de Homaj Rajtoj kiel komunan celon de atingo por Ÿâiuj popoloj kaj Ÿâiuj nacioj, por tio, ke Ÿâiu individuo kaj Ÿâiu organo de la socio, konstante atentante Ÿâi tiun Deklaracion, per instruado kaj edukado strebu al respektigo de tiuj Ÿâi rajtoj kaj liberecoj, kaj per la‰‚gradaj pa‰ùoj naciaj kaj internaciaj certigu ilian universalan kaj efektivan agnoskon kaj observadon, same tiel inter la popoloj de la ‰útatoj-Membroj mem, kiel inter la popoloj de teritorioj sub ilia jurisdikcio.
Ÿàiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj la‰‚ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco.
Ÿàiuj rajtoj kaj liberecoj difinitaj en tiu Ÿâi Deklaracio validas same por Ÿâiuj homoj, sen kia ajn diferencigo, Ÿâu la‰‚ raso, ha‰‚tkoloro, sekso, lingvo, religio, politika a‰‚ alia opinio, nacia a‰‚ socia deveno, posedaŸµoj, naskiŸùo a‰‚ alia stato. Plie, nenia diferencigo estu farata surbaze de la politika, jurisdikcia a‰‚ internacia pozicio de la lando a‰‚ teritorio, al kiu apartenas la koncerna persono, senkonsidere Ÿâu Ÿùi estas sendependa, sub kuratoreco, ne-sinreganta a‰‚ sub kia ajn alia limigo de la suvereneco.
Ÿàiu havas la rajtojn je vivo, libereco kaj persona sekureco.
Neniu estu tenata en sklaveco a‰‚ servuteco; sklaveco kaj sklavkomerco estu malpermesitaj en Ÿâiuj siaj formoj.
Neniu suferu torturon a‰‚ kruelan, nehoman a‰‚ sendignigan traktadon a‰‚ punon.
Ÿàiu rajtas esti Ÿâie agnoskita jure kiel persono.
Ÿàiuj homoj estas jure egalaj, kaj rajtas sen diskriminacio al egala jura protekto. Ÿàiuj rajtas ricevi egalan protekton kontra‰‚ kia ajn diskriminacio, kiu kontra‰‚as tiun Ÿâi Deklaracion, kaj kontra‰‚ kia ajn instigo al tia diskriminacio.
Ÿàiu rajtas ricevi de la kompetentaj naciaj tribunaloj efikan riparon pro agoj, kiuj kontra‰‚as la fundamentajn rajtojn, kiujn li havas la‰‚ la konstitucio a‰‚ la leŸùoj.
Neniu suferu arbitrajn areston, malliberigon a‰‚ ekzilon.
Ÿàiu en plena egaleco rajtas je justa kaj publika proceso anta‰‚ sendependa kaj senpartia tribunalo, por prijuŸùo de liaj rajtoj kaj devoj kaj de kiu ajn kriminala akuzo kontra‰‚ li.
Neniu suferu arbitrajn intervenojn en sian privatecon, familion, hejmon a‰‚ korespondadon, nek atakojn kontra‰‚ sia honoro a‰‚ reputacio. Ÿàiu rajtas ricevi juran protekton kontra‰‚ tiaj intervenoj a‰‚ atakoj.
Ÿàiu havas la rajton je libereco de penso, konscienco kaj religio; tiu Ÿâi rajto inkluzivas la liberecon ‰ùanŸùi sian religion a‰‚ kredon, kaj liberecon manifesti, Ÿâu sola Ÿâu kune kun aliaj, Ÿâu publike Ÿâu private, sian religion a‰‚ kredon per instruado, praktikado, adorado kaj observado.
Ÿàiu havas la rajton je libereco de opinio kaj esprimado; Ÿâi tiu rajto inkluzivas la liberecon havi opiniojn sen intervenoj de aliaj, kaj la rajton peti, ricevi kaj havigi informojn kaj ideojn per kiu ajn rimedo kaj senkonsidere pri la landlimoj.
Ÿàiu, kiel membro de la socio, havas rajton je socia sekureco kaj povas postuli la realigon, per naciaj klopodoj kaj internacia kunlaboro, kaj konforme al la organizo kaj disponeblaj rimedoj de Ÿâiu ‰útato, de tiuj ekonomiaj, sociaj kaj kulturaj rajtoj, kiuj estas nepre necesaj por lia digno kaj por la libera disvolviŸùo de lia personeco.
Ÿàiu havas rajton je ripozo kaj libertempo, inkluzive racian limigon de la laborhoroj kaj periodajn feriojn kun salajro.
Ÿàiu havas rajton je socia kaj internacia organizo, en kiu la rajtoj kaj liberecoj difinitaj en Ÿâi tiu Deklaracio povas esti plene realigitaj.
Nenio en Ÿâi tiu Deklaracio estu interpretita kiel implico, ke iu ajn ‰útato, grupo a‰‚ persono iel ajn rajtas entrepreni ian ajn agadon a‰‚ plenumi ian ajn agon, kiu celus detrui kiun ajn el la rajtoj kaj liberecoj Ÿâi-ene difinitaj.